只需五个步骤,即可下达翻译订单或索取免费报价。

专业翻译宣传手册、产品目录、销售手册和传单

让产品目录成为您最好的产品

 

顾客喜爱产品目录!将公司的产品目录、手册和产品说明翻译成不同语言,可以提高客户覆盖率和市场知名度。


用新的产品目录吸引客户吧!您不但应该提供印刷版本也应提供电子版本,因为它们都能让您的畅销产品更加广为人知,从而促进销售。


无论是宣传手册、传单还是新闻稿 ,营销文案的翻译都向译员发出了特殊挑战,它们与传统文本的翻译显然不可相提并论。

翻译和编辑您的传单、产品目录和手册

PDF文件源于Word文档

对于准备报价来说,.PDF的格式是可以的。但是如果下订单,我们恳请您提供可编辑的文档格式,例如Word文件。

Indesign – 用图形软件编辑的文档

我们也乐意为您的文件进行图形处理。如需我们的平面设计师进行InDesign文档的布局编辑(桌面排版),请将.indd文件发送给我们。最终价格的计算每个项目不尽相同:您可以按套餐优惠价付费,或者按每小时35欧元净价的图形处理费计算。

您的文件可以以下文件类型方便保存并打印:

.pdf文件:标准格式。无论创建方法、操作系统和硬件如何,文档在所有设备上的显示均相同。此格式适用于可下载和跨设备内容以及可打印的最终版本。

 

 

 


.indd文件:创建印刷文件。例如:传单、宣传手册、小册子、杂志、以及复杂书籍。我们的图形设计师将复杂的组合转换为可打印的PDF输出格式。

 

 


.svg文件:可扩展的矢量图形。适用于公司标志,小图标和大海报同样清晰。

 

 

 


 .xml文件:可扩展标记语言。用于创建多种媒体演示形式的基本格式,例如在线超文本。


PDF格式的电子目录

每个目录都基于一个电子文档,通常由InDesign等程序创建。

这对您的好处在于:

»可以快速更新

»可以实现互动和动态设计

»同时通用于公司网站

印刷目录

我们了解公司经过深思熟虑后所建立的企业形象的重要性,我们也有资源来进行图形处理。

翻译目录时,我们主要关注以下几点:

»使用指南

»直接比较选项

»使用的便利性

»信息的保密性

»快速浏览所选分类

»快速查找所需产品

印刷版和电子版手册在多渠道营销中非常重要,可以创建许多品牌与客户间的联系点。您的客户可以舒适地坐在家里的椅子上一边喝着茶或咖啡,一边浏览产品目录,随时随地在手机上接收最新优惠信息,或亲临店里查看您的宣传单和手册。

我们的宣传手册和产品目录翻译案例:

我们为所有客户提供翻译质量保证。

»企业杂志翻译:46个文件,从德语翻译为西班牙语

»厨房烤架的安装说明和产品目录翻译

»产品目录翻译 – 从法语翻译成德语,并桌面排版编辑至”准备打印”格式

»旅游指南中文版翻译,包括桌面排版(InDesign)

»广告营销翻译:海报,传单和文件,共超过42,000字,由德文翻译成英文

»宣传手册和广告文案翻译,7401字,从法语翻译为德语

»卫生产品目录翻译(无桌面排版)

  • 排版编辑
  • 桌面排版
  • 宣传手册
  • 打印格式
  • InDesign
  • 产品目录
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
partner-logos
灵光翻译公司

德国品质 专业翻译
电子邮件:boston@linguarum.us

Profi Partner 有限责任公司

项目经理| 中国:侯梦婕
电子邮件:sanfrancisco@linguarum.us

慕尼黑

地址:Brunhamstraße 21 | 81249 München
电子邮件:muenchen@linguarum.de

合作伙伴:
Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo